Língua ticuna
Língua | ||
---|---|---|
Falado em: | — | |
Região: | — | |
Total de falantes: | — | |
Família: | Tïcuna–Yuri | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | -- | |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | tca |
Tïcuna ou Tïkuna, é uma língua falada por aproximadamente 40 000 pessoas no Brasil, Peru e na Colômbia. É a língua nativa dos Ticunas. O tïcuna é geralmente classificado como uma língua isolada, entretanto pode estar relacionada à língua yuri, já extinta. É uma língua tonal, e, assim sendo, uma mesma palavra pode assumir diferentes significados, dependendo do tom de suas sílabas.
O tïcuna é também denominado Magta, Maguta, Tucuna/Tukuna e Tukna.
Índice
[esconder]Situação Sociolinguística[editar | editar código-fonte]
Brasil[editar | editar código-fonte]
Apesar de ser o local de mais de 50% dos Ticunas, o Brasil só recentemente começou a investir na educação indígena em língua nativa. Os Ticunas no Brasil têm agora uma literatura escrita e educação fornecida pela Fundação Nacional do Índio(Funai) e pelo Ministério da Educação. Livros didáticos em Ticuna são usados por professores nativos qualificados em português e ticuna para ensinar a língua às crianças. Um projeto de grande escala tem gravado e transcrito narrativas tradicionais fornecendo material literário aos Ticunas alfabetizados.
A educação fornecida aos Ticuna não é um privilégio isolado, mas parte de um projeto mais amplo realizado pelo governo brasileiro para fornecer educação à todas minorias significativas suas línguas nativas.
Em 2012, o governo brasileiro lançou uma campanha educativa para a prevenção da AIDS e da violência contra a mulher, sendo a primeira campanha no Brasil conduzida em língua indígena.[1]
Também as Testemunhas de Jeová disponibilizam vídeos e publicações em formato impresso e eletrônico na língua ticuna. É possível fazer downloads totalmente gratuitos no site www.jw.org/tca
Peru[editar | editar código-fonte]
No Peru, a educação aos Ticunas foi oferecida desde pelo menos os anos 1960. Eles utilizam um sistema de escrita que foi, aparentemente, a base para o sistema utilizado pelos Ticunas no Brasil. Apesar deste sistema de escrita próprio, grande parte do material didático disponível aos Ticunas no Peru são livros textos comuns a todas outras escolas.
Colômbia[editar | editar código-fonte]
O ensino dos Ticunas na Colômbia é feito em espanhol, isso quando têm acesso ao ensino. Desde a criação das escolas Ticuna no Brasil alguns se aventuraram a frequentá-las [carece de fontes].
Alfabetização[editar | editar código-fonte]
Além de seu uso nas escolas Ticuna, a língua tem uma dezena de livros publicados todos os anos, no Brasil e no Peru. Esses livros não empregam o alfabeto fonético internacional, mas sim um sistema de escrita fonética especialmente concebido a eles, utilizando convenções semelhantes às encontradas em português (com exceção do K ao invés do C e da letra Ñ ao invés do NH).
Estrutura linguística[editar | editar código-fonte]
Morfologicamente a língua ticuna é razoavelmente língua analítica, ou seja, a maior parte dos seus morfemas são livres, os quais se consideram "palavras" com significado próprio. No entanto, as palavras em ticuna geralmente têm mais de uma sílaba, diferente de outras línguas isoladas, tais como a língua vietnamita.
O ticuna é uma língua tonal, contendo 5 tons que correspondem a 5 tons de voz, sendo uma das poucas línguas no mundo com tantos níveis de diferenciação; o (cantonês, por exemplo, tem somente 3 níveis, apesar de também conter um tom crescente e decrescente, não existente em ticuna). Devido ao fato de que cada falante tem um registro de voz próprio, o que distingue cada tom numa frase é seu tom relativo ao restante da frase, e não um certo tom absoluto (como no caso da música). Os tons são indicados ortograficamente com diacríticos, quando indicados.
Tipologicamente, a língua ticuna é sujeito-verbo-objeto (SVO).
Referências[editar | editar código-fonte]
- ↑ Associated Press. "Brazilian government uses indigenous language for the first time in anti-AIDS campaign", The Washington Post, 2012-10-11. Página visitada em 2012-10-21.
Ligações externas[editar | editar código-fonte]
- "Conversational Tikuna" – Curso de ticuna e gramática no Summer Institute of Linguistics
- Publicações ticuna para fazer download
- Material OLAC em e sobre a língua ticuna
Nenhum comentário:
Postar um comentário